exhibition/event - 2025  過去の展覧会・イベント

劉 峻如 LIU JUNRU 個展「遠い家 -Far From Home-」(絵画ほか)
2025年10月22日(水)〜11月16日(日)
開廊時間=各日13〜19時
休廊日=10月27日(月)・28日(火)・11月4日(火)・8日(土)・10日(月)・11日(火)

ずっと「家」と「安心感」をテーマとしているけど、京都で暮らすうちに絵に変わってきた。絵と同じように自分も変わっていく。けれども、「どこかで見たことがある」という感じを観る人に呼び起こしたい気持ちは変わらない。ここは私の故郷ではないけど、「家」の感覚を与えてくれる。私の好きな人、風景、心がある。「家」はそれらとの結びつきとして存在している。̶Notmy country, but still my homeがふさわしいと思った。
これまでは、画面に「家」がよく現れていた。雪の多い土地で育った私にとって、その形は自然と人とのあいだをやわらかくつなぎ、安心感をもたらしてくれる存在だった。
いま、関心は少しずつ「水辺」へと移りつつある。故郷は海に面しており、水は隔てると同時に人や場所をつなぐものだ。そのあわいにある境界は、私がこれまで注いできた人と自然との関わりにも重なっている。
家も水も、共通して「包まれる感覚」を与えてくれる。なぜか私を庇い、ほんのひとときの安らぎを与えてくれるのだ。(劉 峻如)

京都市立芸術大学で開催された展覧会では、特に印象的な作品があった。劉峻如による、ぽつんと立つ家、無人の船が漂い、霧の中を疾走する車を描いた作品群だ。それぞれが孤立しながらも、その静謐な存在感は世界の清らかさと不純さをすべて包み込み、私の心の奥深くに響いた。この時代、この世界で、私は時に深く考え込む。真に自由で独立した魂はどこにあるのだろうかと。しかし劉が描く光景は、霧のように霞んだ時空を泳ぐ存在たち、そしてそれらの存在がもたらす新たな世界を静かに示唆している。(ヴォイスギャラリー/松尾惠)

劉 峻如
1999年 中国大連生まれ
2018年来日
2024年 京都精華大学 芸術学部 洋画専攻 卒業
現在 京都市立芸術大学 大学院 美術研究科 絵画専攻 油画 在籍
・・・
2025年 ASYAAF 2025(ソウル)
2025年 ヨロコビto公募展「ライフアートアワード」入賞
2024年 京都銀行 京都市立芸術大学コレクション2024年度
2023年 第41回 上野の森美術館大賞展 入選一次候補賞
2023年 個展「home of memory」香老舗 松栄堂(京都)

I have long explored the themes of “home” and “a sense of comfort,” but living in Kyoto has gradually transformed my paintings. As my work changes, so do I. What remains unchanged is my wish to awaken in viewers a sense of “I’ve seen this somewhere before.” This is not my hometown, yet it gives me the feeling of home. Here I have the people I love, the landscapes I cherish, and the heart that ties them together. “Home” exists as the bond among them. — Not my country, but still my home.
Until now, “home” has often appeared in my paintings. Growing up in a snowy region, its form softened the boundary between nature and human life, bringing me comfort. My focus is now gradually shifting toward the water’s edge. My hometown lies by the sea, and water both separates and connects. That delicate boundary resonates with the relationship between humans and nature, which has long been at the heart of my work.c Both home and water share the sensation of being enveloped. They shelter me, offering a brief yet gentle sense of peace.-Liu Junru

At an exhibition held at Kyoto City University of Arts, there were particularly striking works. These were works by Liu Junru depicting solitary houses standing alone, unmanned boats adrift, and cars speeding through the mist. Though each stood alone, their serene presence seemed to embrace all the purity and impurity of the world, resonating deep within my heart. In this era, in this world, I sometimes find myself lost in thought, wondering where truly free, independent souls can be found. Yet the scenes Liu depicts quietly suggest beings swimming through time and space as hazy as mist, and the new worlds these beings bring forth.-Megumi Matsuo, MATSUO MEGUMI +VOICE GALLERY pfs/w

Liu Junru (b. 1999, Dalian, China) moved to Japan in 2018. She completed her BFA in Western Painting at Kyoto Seika University in 2024 and is currently pursuing an MFA in Oil Painting at Kyoto City University of Arts.
Selected Exhibitions & Awards:
2025 ASYAAF 2025 (Seoul)
2025 Selected for the Life Art Award, Yorokobi-to Open Call
2024 Collected by Kyoto Bank and Kyoto City University of Arts Collection
2023 Finalist, 41st Ueno Royal Museum Grand Prize Exhibition (Tokyo)
2023 Solo Exhibition home of memory, Shoyeido Incense Co. (Kyoto)


「秘密基地」2025年/キャンバスに油彩/410×410 mm
"Secret Base" 2025/oil on canvas



企画展"What the body knows 身体が知っていること"
2025年9月13日(土)・14日(日)・20日(土)・21日(日)・27(土)・28(日) 10月4日(土)・5日(日)・11日(土)・12日(日)/各日13〜19時
大脇理智 Richi Owaki
金サジ Sajik Kim
鈴木昭男 Akio Suzuki
林葵衣 Aoi Hayashi
三嶽伊紗 Isa Mitake
宮北裕美 Hiromi Miayakita
*特別展示:幸村眞佐男(CTG)Masao Kohmura(Computer Technique Group)
”Running Cola is Africa!” (シルクスクリーン・幸村眞佐男蔵)
オリジナルのプロッター出力は、東京麹町のIBM計算センターで1967年後半から1968年前半にCTG(Computer Technique Group)のメンバーによって制作されました。
構想=幸村眞佐男、データ制作=大竹誠、プログラム=藤野孝爾。
1968年8月〜10月にロンドンのICAで開催された世界初の大規模なコンピュータ・アートの展覧会である〈サイバネティックセレンディピティ展〉に出品されています。
1970年代初めにマルチプルとしてシルクスクリーンプリント60部が制作されましたが、このたびは、現存する少数部の中から展示します。




特別展「開廊39年のご挨拶」
“39th.Greeting”

2025年7月10日(木)〜13日(日)の毎日および7月19日(土)〜8月10日(日)の土曜日・日曜日/各日13〜19時
Open daily 10-13 Jul 2025 and Sat-Sun 19 Jul-10 Aug 2025 / 1-7pm each day
出展;
岩田智代、キース・スペンサー、衣川泰典、日下部一司、近藤千晶、酒井一貴、坂本優子、中村敦、西村勇人、松本和子、劉峻如をはじめ10数名
artists ;
Tomoyo Iwata , Keith Spencer , Yasunori Kinukawa , Kazushi Kusakabe , Kondo Chiaki,Kazutaka Sakai , Yuko Sakamoto , Atsushi Nakamura , Hayato Nishimura , Kazuko Matsuomoto , Junru Liu and more.
随時、作品の内容や出展者をお知らせします。
Artist information will be updated from time to time.
   
左)衣川泰典「石化する風景#14-ハイビスカス」 2024年/リトグラフの版としての琉球石灰岩(リトグラフ作品と共に展示)/37.5×27×厚2cm
右)松本和子 "The Blessing road" 2024年/パネルに漆喰・顔料、ブオンフレスコ技法P50号

    
左)坂本優子「さえずり」 2025年/キャンバスにアクリル絵具・インク/27.3×22cm
中)キース・スペンサー "Desert Mountain (altitude)" 2020年/木製パネルに紙、イメージの転写、アクリル絵具/30×23cm
右)西村勇人 "polaroid blue 13" 2008年/和紙にポラロイド画像を転写/10×8cm(イメージサイズ)

   
左)岩田智代「オディロン・ルドン <「エドガー・ポーに」 Ⅰ. 眼は奇妙な気球のように無限に向かう(1882年・リトグラフ)>に基づく1〜3」2025年/写真(紙にインクジェット) *図像をプリントした綿布を裂いて平織→撮影を繰り返す/18×12.7cm
右)近藤千晶「記憶のかけら」 2023年/ポリプロピレンメッシュに写真転写(額装展示)/33×24cm

  
左)中村 敦 "EDEN #3" 2024年/キャンバスに転写、アクリル絵具ほか/51×39cm
右)劉 峻如 "drawing #4" 2024年/ユポ紙に水彩/21×14.9cm



Map No.69
西村勇人 Hayato Nishimura
"Mounds 2024-25"

2025年4月12日(土)〜27日(日)13~19時 *最終日は17時まで
休廊日=4月14日(月)・15日(火)・21日(月)・22日(火)
このシリーズでは、現代人の暮らしの傍らで、それとは無関係に存在しつつ景色のなかで交ざり合う古墳に着目して、歳月の積層の上に生きる人間のありようを現出させることを試みる。古墳は十数世紀前に権力者の眠る墓として象徴性も持ちつつ築造されたが、現在に至る過程で尊厳を保持されないかたちで毀損され、または都市のうちに埋もれ静安を保てなくなっているものが少なくない。ごく近年に文化財としての価値が認識され保護・保全の対象となってきたが、すでに進んだ都市化のために家屋・公共施設や公共インフラなどとの間に緩衝もなく墳丘が残る景観は、時間も意識も大きく隔たる人間の営みが隣り合う奇異な相をなしている。(西村勇人)

1977年島根県生まれ。科学の研究現場および科学そのものから着想した写真作品のほか、人の営みの痕跡の残る風景に着目して撮影を進めている。
作品集「Mounds」発売中(発行=ヴォイスギャラリー/デザイン・制作=クラフティヴ電子出版株式会社)
*個展予告
「Mounds」ニコンサロン(東京)2025年9月9日(火)〜22日(月)10:30〜18:30(会期中日曜は休館/最終日15:00まで)

塚穴1号墳(長野県飯田市)| Tsukaana No.1 kofun (Iida, Nagano)

This series is intended to find the way humans live on the layers of the ages, focusing on the ancient burial mounds (called Kofun in Japanese) that exist in the landscape while being irrelevant to the lives of modern people. The ancient burial mounds were built in East Asia, including Japan, as graves where persons in authority sleep a dozen centuries ago. There are many mounds that have been damaged in ways that do not preserve dignity, or are buried in cities and are unable to keep quiet in the urbanization in later generations, especially in modern times. Although the value as a cultural heritage has been recognized and has been the subject of protection and conservation in recent years, there is no buffer between the mounds and the houses, public facilities or public infrastructure due to the already advanced urbanization. The landscape has a strange aspect in which human activities are separated by time and consciousness. – Hayato Nishimura

1977 Born in Shimane, Japan. He is focusing on scientific research sites, scientific things, and landscapes with traces of human activities.
*works of Hayato Nishimura "Mounds" - ebook and print editions / 12 April, 2025 (Published by MATSUO MEGUMI +VOICE GALLER pfs/w |Design and production by Craftive Electronic Publishing Co., Ltd.)
*Upcoming solo exhibition
“Mounds” Nikon Salon, Tokyo
9-22 September,2025
gallery hours 10:30-18:30 *Last day until 17:00, close on Sunday



Map No.67
別 会 場=京都市営地下鉄 烏丸御池駅 御池ギャラリー(メインギャラリー)
牧野和馬 Kazuma Makino
"color of snow"

2025年4月12日(土)〜26日(日)終日観覧可(地下鉄始発〜終電頃)・無休
キュレーター  松尾惠 (ヴォイスギャラリー)
協力 伊部工房


 降雪の少ない京都市内で生まれ育った私にとって「雪」は特別なもので、日常の見慣れた風景を真っ白な世界へ一変させてしまう不思議な存在だった。積ってもすぐ消えてしまう儚い姿が、より手の届かない存在のように感じられ、作品にしてみたいという思いが心の奥に残り続けていた。今回の作品は京都市内の下京区、五条通で雪の舞う姿を見上げたもの。舞う雪の白が幾層にも連なって降りてくる姿、自分の中にある雪の美しい色の印象は、やはりここにあったのかなと思う。
屏風として仕立て、折って角度を持たせることによって、雪がより立体感を持ち、展示空間に広がる。(牧野和馬)

1978年 京都生まれ。京都工芸繊維大学 造形工学科 意匠コース卒業。 大学卒業後、写真家 井上隆雄氏の助手を務め2005年に独立。 現在、写真作家として京都を拠点に活動中。 20年ほど前から継続して、壁をテーマとした作品を制作・発表しており、近年は海をテーマとした屏風作品にも取り組んでいる。

六曲一双 屏風 (夜) Pair of Six-Panel Folding Screens (Night snow)

For me, having been born and raised in Kyoto, where snowfall is rare, "snow" is something special, a mysterious presence that transforms the familiar everyday scenery into a pure white world. Its fleeting appearance, which disappears as soon as it piles up, makes it seem even more out of reach, and in the back of my mind, the desire to turn it into an artwork has remained. The work in question was created while looking up at the falling snow on Gojo-dori in Shimogyo Ward, Kyoto. I believe that the image of the falling white snow descending in layers, and the beautiful color of snow that I have in my mind, was born here.
By making it into a folding screen and folding it to create an angle, the snow takes on a more three-dimensional appearance and spreads across the exhibition space. – Kazuma Makino

Born in Kyoto in 1978. Graduated from the Design Course of the Department at Kyoto Institute of Technology. After graduation, he worked as an assistant to photographer Takao Inoue before going independent in 2005. He is currently based in Kyoto and active as a photographer. For the past 20 years, he has been producing and exhibiting wall-themed works, and in recent years has also been working on folding screens with an ocean theme.



特 別 展=ヴォイスギャラリー常設展示コーナー
日下部一司 Kazushi Kusakabe
2025年4月12日(土)〜5月11日(日)13~19時
*4月27日(日)・5月11日(日)は17時まで
休廊日=4月14日(月)・15日(火)・21日(月)・22日(火)・28日(月)・29日(火・祝)・5月5日(月・祝)・6日(火・祝)
KG+参加展「西村勇人 Mounds 2024-25」・「酒井一貴 You are not I」と同時開催。
2024年11月に出版した作品集「円景を眺める」に関連する作品の展示です。


Map No.121
酒井一貴 Kazutaka Sakai
"You are not I"

2025年4月30日(水)〜5月11日(日)13~19時 *最終日は17時まで
休廊日=5月5日(月・祝)・6日(火・祝)
You are not I.
  この言葉は38年前、カセットテープの最後に偶然録音された深夜映画のはじまりのセリフだ。「あなたは私ではない」と話す女性の声を、16歳の私が耳にして以来、この言葉は私の記憶の片隅に残り続けた。それはサラ・ドライヴァーの同名の映画の冒頭の音声だった。私はこの映画を未だ観ていないし、この言葉がどんな理由で生まれた言葉なのかも知らないが、この言葉は今の私に、いくらかの勇気を与えてくれる。
 あなたは私ではない、それはつまりあなたは私と同一の存在ではないということだ。その当たり前の事実は、あらゆる表現に価値を与え、そして写真家にとって自らの視野を授かる根元となる。私にとって写真とは永遠なる客観であり、けっして交わることのない関係から生まれるもので、撮られた1枚の写真の奥には、静かで暴力的な野生が眠っている。それは写真の資質につながることであり、その事実は不思議に面白い。
私は自分が撮った写真に多くを求めないが、そこに写った事実の中に潜む「何か」を凝視することで、人間という存在を少しでも浮き彫りにしたいと望んでいる。(酒井一貴)

1970年滋賀県生まれ。夜明けの時間に見る風景をはじめとして、人という存在を客観する視点を探りながら写真作品を制作している。
作品集「それでも写真が好き」電子版・紙版同時刊行/発行=ヴォイスギャラリー/デザイン・制作=クラフティヴ電子出版株式会社)
  
「夢見る2本の足 Two Dreaming Legs」(2024)  「オレンジ色に光る穴 Orange glowing hole」(2022)

You are not I.
These words were the opening line of a late-night movie that was accidentally recorded at the end of a cassette tape 38 years ago.Ever since I was 16 years old and heard a woman's voice say, "You are not I,” these words have remained in the back of my memory.It was the opening audio from Sarah Driver's film of the same name.I haven't seen this movie yet, and I don't know why this word was coined, but it gives me some courage.
You are not I, which means you are not the same as me.This simple truth gives value to all expression and is the basis for a photographer's unique perspective.For me, photography is an eternal objectivity, something that is born out of relationships that will never be exchanged, and deep within each photograph lies a quiet and violent wildness.This is connected to the quality of photography, and that fact is strangely interesting.
I don't expect much from the photographs I take, but by focusing on "something" hidden within the facts captured in them, I hope to highlight even a little of the existence of human beings.- Kazutaka Sakai

Born in Shiga Prefecture in 1970. Creates photographs that explore the objective view of human existence, including landscapes seen at dawn.
*anthology of works “Still, I like photography”- ebook and print editions / 12 April, 2025 (Published by MATSUO MEGUMI +VOICE GALLER pfs/w |Design and production by Craftive Electronic Publishing Co., Ltd.)

 

春の展覧会 プロムナード promenade 
開催日=2025年3月8日(土)・9(日)・13日(木)・14日(金)・15日(土)・16日(日)・20日(木・祝)・21日(金)・22日(土)・23日(日)・4月4日(金)・5日(土)・6(日) *各日の開廊時間は13時〜19時 終了しました
春の訪れとともに、新旧の小品を展示します。各アーティストの作品集や近日中の活動予定もご紹介。
 井口真理子 Mariko Iguchi  岩田智代 Tomoyo Iwata  川崎栄子 Eiko Kawasaki
 衣川泰典 Yasunori Kinukawa  現代美術二等兵 GENDAIBIJUTSU-NITOHEY
 酒井一貴 Kazutaka Sakai  坂本優子 Yuko Sakamoto  唐仁原希 Nozomi Tojinbara
 中村 敦 Atsushi Nakamura  西村勇人 Hayato Nishimura  𠮷田芙希子 Fukiko Yoshida
 横谷奈歩 Naho Yokoya  劉 峻如 Junru Liu
コレクション展示には、日下部一司、現代美術二等兵、杉浦美江、唐仁原希、ブブ・ド・ラ・マドレーヌほか、現在活躍するアーティストのデビューの頃の作品など。

劉 峻如 Junru Liu 「樹と雪」キャンバスに油彩 / 100×80.3cm / 2025年
*京都市立芸術大学美術研究科油絵専攻(大学院在学)